¿Prevención del VIH / SIDA para todos? Deteniendo el avance del VIH / SIDA en América Latina, reconociendo el derecho a la salud de las comunidades indígenas rurales.

E. Castro

Temas:

En América Latina, la tercer zona del mundo mas afectada por el VIH / SIDA, las prevalencias mas altas de las infecciones se encuentra en las zonas más pobres como Guatemala, donde una gran parte de la población es rural e indígena.

Debido a que las organizaciones de prevención del VIH / SIDA no reconocen sus derechos a la salud, los pueblos indígenas tienen poco acceso a servicios básicos de prevención.

Descripción:

Las barreras culturales de estas comunidades hacen de la prevención del VIH / SIDA una tarea difícil y es por eso que hay pocas organizaciones que trabajan con y para ellos. Las comunidades rurales se han convertido, por lo tanto, también políticamente vulnerables al VIH / SIDA.

La apelación es a todas las organizaciones que trabajan en estas áreas de América Latina a que se comprometan a incluir a las población indígenas rurales en sus programas y estrategias con el fin de obtener una verdadera prevención del VIH / SIDA.

Nuestra propuesta para trabajar con estas comunidades es a través del colectivismo multicultural a nivel de base como lo hemos realizado desde el año 2001. Esto ha puesto de manifiesto los cambios en las poblaciones indígenas.

Lecciones aprendidas:

Los niveles de pobreza, el acceso limitado a servicios básicos de salud y la creencia en la invulnerabilidad de los Mayas, hacen que estas comunidades sean más vulnerables a la infección con el VIH / SIDA.

La prevención del VIH / SIDA sólo puede lograrse a través de programas multiculturales y con el compromiso de organizaciones externas a estas comunidades.

La vulnerabilidad política de las comunidades indígenas en relación con el VIH / SIDA se pueden superar mediante el reconocimiento de los derechos a la salud por las organizaciones de salud, civiles y del estado, así como la propias comunidades Mayas.

Recomendaciones:

Reconocer los derechos a la salud de las comunidades indígenas rurales y firmar acuerdos multilaterales con estas comunidades para la prevención del VIH / SIDA.

Crear estrategias y planes con y para este tipo de comunidades para que puedan estar interesadas en la prevención del VIH / SIDA.

Abogar con los gobiernos a fin de obtener sus compromisos de hacer realidad el acceso a los servicios de salud para todos.

Citacion Sugerida
” E. Castro HIV/AIDS prevention for all? Withholding the advance of HIV/AIDS in Latin America, recognizing the health rights of rural indigenous communities. : AIDS 2006 – XVI International AIDS Conference: Abstract no. CDD0122″

(Traducido por Roberto Orellana)

Ainda não temos uma tradução para o Português deste sumário. Se você quiser ajudar a traduzi-lo, escreva para avispasenaccion@gmail.com

Obrigado pela sua paciência.

Esta entrada fue publicada en GUATEMALA y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s